Juan en el Paraíso

domingo, abril 22, 2007

El nuevo libro de mi maestro


Cuentos latinos de la Edad Media, Introducción y traducción de: Hugo O. Bizzarri*, Colección Clásicos Medievales nº 32, Editorial Gredos. Madrid, 408 páginas, 28 €.


Las colecciones de exempla medievales constituyeron una forma literaria cultivada a todo lo largo de la Edad Media, entre sus temas predilectos encontramos relatos históricos, leyendas, fábulas, milagros, visiones, etc. El exemplum (enxiemplo>ejemplo) está estrechamente relacionado con diversas manifestaciones folklóricas y es por tanto una de las formas literarias de la Edad Media donde más se han reflejado las costumbres, creencias populares y detalles de la vida cotidiana. La crítica ha propuesto en diversos trabajos que el concepto de exemplum no sólo debe emplearse para designar a las compilaciones de relatos breves, sino también en un sentido mucho más amplio en tanto aludían a la utilización de esa materia narrativa, como en la recepción de esas obras. En palabras de Salvatore Battaglia:

“[…] Sull’impasto di queste varie forme letterarie, orginalmente distinte ma via via convergente, il Medioevo ha regolato l’ espressione Della propria saggezza e della propria esperienza. Non si tratta soltando d’un gusto letterario e stilistico, bensì d’un metodo che la mentalità medievale ha applicato alla sua cognizione della realtà etica e pratica[…]”(Battaglia, 1958: 71)

La narración de los hechos según la voz de anónimos constituye un excelente medio para conocer la mentalidad del hombre medieval. La autoridad del exemplum radica en el carácter global de experiencias que transmite al presentar un saber comunitario y vital emergente de la propia tradición. Este acto de compilar esta materia narrativa se inició a partir del siglo XII, tradición que continuó hasta el siglo XVII. En un clásico trabajo Ernst Robert Curtius calificó a la Edad Media latina como: “[…] la calzada romana, desgastada por el tiempo, que conduce del mundo antiguo al moderno […]” (Curtius, 1930: Introducción)

Las compilaciones latinas de exempla difundieron diversos materiales, tópicos y relatos que las literaturas vernáculas retomaron ávidamente como fuente inagotable de inspiración para su propia producción. Es por esto que las grandes obras medievales como El Conde Lucanor de Don Juan Manuel, el Decamerón de Boccacio o los Cuentos de Canterbury de Chaucer vuelven a aproximarse a esa materia antigua con renovada provocación

En el presente volumen Hugo Bizzarri ha optado por mostrar especialmente el desarrollo y evolución del exemplum latino, ofreciendo una antología de los más importantes cuentistas y colecciones del período, así como los relatos más difundidos durante la Edad Media.

Referencias:

BATTAGLIA, Salvatore, 1958, “L’esempio medievale”, 1, L’esempio nella retorica antica” en Filología Romanza, 6, pp. 45-82.

CURTIUS, Robert Ernst, 1930, Literatura europea y Edad Media latina, México. FCE.
*Hugo Oscar Bizzarri es profesor de Filología Hispánica e Historia de la Lengua en la Universidad de Friburgo (Suiza). Entre sus investigaciones destacan estudios sobre crítica textual, cuentística, literatura sapiencial y refranero hispánico.

2 Comments:

  • At 7:25 p. m., Anonymous Anónimo said…

    ¡Qué interesante, Juan! ¿Supongo que cuesta lo que cuesta un libro de Gredos, no? Un abrazo.

     
  • At 10:07 a. m., Anonymous Anónimo said…

    Avanzaba en la lectura del artículo y me venía entusiasmando, "che, qué interesante, me gusta, podría ver si lo consigo", hasta que miré bien la portada y lo descubrí: es un Gredos. Me querés decir, Juancito, cuántos riñones tendría que vender para acceder al ejemplar?!?!?!?! Mirá que tengo dos, y uno lo necesito.

     

Publicar un comentario

<< Home